A le le
"A le le": Instrumental und Aussprache
- A le le
Produzent: Jens Tröndle
"A le le" Download
Jetzt "A le le" Noten, Text & Übersetzung downloaden.
"A le le" Text
A le le le le le,
xiang ni de xiao ban yi yang kua i zhang da,
wo xiang ni yi yang xiao shi hou,
wo bu ku bu nao,
shui le guai guai shui le.
"A le le" Übersetzung
A lei lei lei lei lei,
werde schnell groß wie die anderen.
Ich war auch ein so kleines Kind wie du
und (war) sehr gehorsam.
Schlaf, Liebchen, schlaf.
Wiegenlied der Yugur aus der chinesischen Provinz Gansu
WIEGENLIEDER AUS ALLER WELT. Ein Benefizprojekt für das Singen mit Kindern von Carus und SWR2
www.liederprojekt.org © 2012 Carus-Verlag, Stuttgart
- Ej, pada, pada rosicka (Slowakei)
- Lala, mtoto lala (Afrika)
- O hush thee, my baby (Schottland)
- Ó, ó menino, ó (Portugal)
- Abu, abu, abua (Rumänien)
- A le le (China)
- Tuta nana tgu (Schweiz)
- Vou veri rou (Mallorca)
- Spi, ditja mojo, usni (Russland)
- Sofou unga astin min (Island)
- Kleertjes uit, pyjamaatjes aan (Niederlande)
- Aludjal el, csucsuljal el (Ungarn)
- A a vaikuci (Litauen)
- Vyssa lulla litet barn (Schweden)
- Numi numi yaldati (Israel)
- Viire takka (Estland)
- Spi, maco spi (Serbien)
- Na ska' en liten fa sova sa sott (Norwegen)
- Dormite mi nino (Venezuela)
- Oj Jano Jano (Mazedonien)
- Nohka nohka manna nohka (Lappland)
- Übersicht: Wiegenlieder
- Übersicht: Babys erstes Jahr
Es wurden noch keine Kommentare verfasst! Schreibe doch einen.
Kommentar verfassen